Translation of "the accountant" in Italian


How to use "the accountant" in sentences:

It was a blanket power of attorney in favour of the accountant, who was involved in some high-priced real estate.
Era una procura a favore del nostro commercialista, che era coinvolto in una speculazione immobiliare.
With the investigation of the accountant, out pops a criminal record of Rocky's for assault.
Il commercialista è sotto indagine, e verrebbe fuori quel precedente, quando Rocky lo ha aggredito.
Nick the accountant... is a fugitive!
Nick il ragioniere... E' un latitante!
I talked to the guy over at Fernandez Paving, the accountant.
Ho parlato con quello della Fernandez Paving, il commercialista.
Eileen, the accountant the court appointed for the bankruptcy.
Eileen, la contabile che il tribunale ha assegnato per la bancarotta.
If we don't deliver that DVD, we're going to need the accountant alive.
t Uomo 2: Pure noi. Se non consegniamo quel DVD, ci servirà il contabile vivo.
My dad, the accountant, seriously less cool.
Mio padre, il contabile, veramente meno figo.
The accountant says I'm better off owning it outright.
Il commercialista dice chiaramente che sarebbe meglio se fosse mia.
Call the accountant and get her to clear the money.
Chiama il contabile e digli che preparasse il denaro.
Len, I was talking to the accountant, and he been telling me I'm borrowing against my royalties.
Len, ho parlato con il ragioniere. Sono in debito con le royalty.
I'll go down and see the accountant for the money.
Vado giù dal ragioniere per i soldi.
If you don't believe me, you can call the accountant.
Se non mi credi, chiama il commercialista.
And now look at the accountant's wife.
E ora guardate la moglie del contabile.
At a meeting with the accountant.
Ero dal commercialista, te l'ho detto.
Or the accountant is going crazy when there is no way to communicate with people, but you need to focus on the numbers and prepare a report.
Oppure il contabile sta impazzendo quando non c'è modo di comunicare con le persone, ma è necessario concentrarsi sui numeri e preparare un rapporto.
Finally, there's Neal Sherwood, the accountant.
Infine, Neal Sherwood, era il contabile.
This is why he told us to leave the accountant alone.
Ecco perché ci ha detto di lasciar perdere il consulente finanziario.
The one thing we know for sure... if Tommy's the accountant, his life is in danger.
L'unica cosa che sappiamo con certezza... è che se Tommy è il contabile, la sua vita è in pericolo.
The accountant who embezzled $30 million from our client?
Il contabile che ha sottratto indebitamente 30 milioni di dollari del nostro cliente?
Anyway, I, uh, talked to the office staff at the movie set, and not only has Charlie been acting weird lately, but two days ago, he sweet-talked the accountant into letting him look over the books.
Comunque, ho parlato con lo staff sul set del film. Non solo Charlie si comportava in maniera strana, ma due giorni fa ha convinto una contabile a fargli controllare le spese.
I don't know, but the accountant told me that Charlie said he'd found irregularities.
Non lo so, ma la contabile ha detto che Charlie ha trovato delle irregolarita'.
Get to know him, he'll lead you straight to the accountant.
Conoscilo e ti portera' diretto al contabile.
When is the accountant arriving in Paris?
Quando arriva a Parigi il contabile?
That's what the accountant wanted to tell Tate.
E' quello che il contabile voleva dire a Tate.
The accountant at Worthy's hotel in Florida.
Il contabile dell'albergo di Worthy in Florida.
The accountant who turned States evidence and put Victor Morello away.
Il contabile che ha deciso di testimoniare ha fatto rinchiudere Victor Morello.
She tells me she works for the accountant.
Mi dice che lavora per il contabile.
See, I got a tech guy who was able to trace the accountant right back to you.
Vedi, ho un esperto che e' riuscito a tracciare il contabile, risalendo fino a te.
And if you won't listen to your brother, the accountant, then listen to your wife who clearly planned a financial future for you.
E se non vuoi dar ascolto al tuo fratello contabile, allora ascolta tua moglie... che ti ha chiaramente pianificato un futuro finanziario.
Ms. white, you are the accountant of record for many of these reports, is that correct?
Signorina White. Lei e' la contabile per i registri di questi conti, e' corretto?
What's going on with you and the accountant?
Che succede fra te e la ragioniera?
The accountant was renting a home for his frozen fish collection.
Il commercialista ha affittato una casa per la sua collezione di pesci surgelati.
From what we can tell from the files found at his home, he was working with Seaman Brown and the accountant.
Da cio' che si capisce dai file trovati a casa sua, lavorava con Seaman Brown e il commercialista.
Once the accountant had enough info, he'd file a fake return, then collect the refund check.
Quando il commercialista aveva abbastanza informazioni fingeva uno storno e poi raccoglieva gli assegni rimborsati.
Uncle Dave, he was the webmaster; Uncle Artie, he was the accountant; Auntie Dana, she was the graphic artist; and my youngest son, Andrew, quit his job, left his apartment in Charlestown and says, "I'm going to take care of Pete and be his caregiver."
Lo zio Dave era il webmaster; lo zio Artie era il contabile; la zia Dana era il grafico; e mio figlio più piccolo, Andrew, lasciò il lavoro, lasciò l'appartamento a Charlestown e disse, "mi prenderò cura di Pete e sarò il suo badante."
I came out to the accountant helping me with my taxes and the TSA agents who didn't know which one of them should pat me down, the man or the woman.
Ho fatto coming out al commercialista che mi aiuta con le tasse e agli ufficiali dei trasporti che non sapevano chi dovesse perquisirmi, se l'uomo o la donna.
4.1715121269226s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?